International Trade Centre, Tajikistan

Маркази тиҷорати байнулмилалӣ, лоиҳаҳо дар Ҷумҳурии Тоҷикистон


Leave a comment

«Бигзор ишқи аввали духтарон дониш бошад!»

Фарзона, ки дар самти пешниҳоди хидматрасониҳои машваратӣ дар кишвар пештоз аст, дар роҳ ба сӯи муваффақият қолабҳои зиёдеро шикастааст. Ӯ соли равон дар зинаи карйераи байналмилалии худ як қадам ба боло гузошт. Ба наздикӣ аз тадриси омӯзгор – тренерон дар кишварҳои ҳамсоя баргашт.

Bigzor-ishqi-avvalini-duhtaron-donish-boshad

Тренерон доир ба мудирияти содирот дар Қазоқистону Ӯзбекистон пас аз иштирок дар дарсҳои Фарзона омӯхтаҳои худро ба соҳибкорони маҳаллӣ меомӯзонанд ва ба ин васила ба лоиҳаи Ready4Trade дар роҳи расидан ба ҳадаф, яъне тақвият бахшидани тавонмандиҳои маҳаллӣ , ёрӣ мерасонанд. Лоиҳаи мазкурро Маркази тиҷорати байналмилалӣ бо ёрии молиявии Иттиҳоди Аврупо дар Осиёи Марказӣ амалӣ месозад. Фарзона дар ин ибтикор тренери аршад мебошад.

Роҳ ба сӯи муваффақият

Ба қавли Фарзона Маркази тиҷорати бай­налмилалӣ (МТБ) дар комёбиҳояш саҳми назаррас дорад. Ӯ рӯзе аз рӯзҳои соли 2008 – ро ба ёд меорад. Он рӯз ба яке аз чорабиниҳои омӯзишии маркази мазкур барои мутахассисони маҳаллӣ даъват гардида буд. Дар ин миён, Фарзона, ки кори номзадияшро дар риштаи иқтисод ҳимоя карда буд, тадқиқоташро дар самти такмили маҳоратҳои мудирият идома бахшид. Дари бозорҳои байналмилалиро ба рӯи даҳҳо ширкат боз кард, ширкати консалтингии худро таъсис дод ва се ҷоизаи байналмилалиро соҳиб гардид.

– Ман хеле ҷавон будам, ки ба кор шурӯъ кардам. Дар 19 – солагӣ аллакай дар яке аз корхонаҳои саноатии кишвар муҳандис будам. Ба мудирияти замонавӣ ва пешрафтаи тиҷорат шавқ доштам. Медидам, ки дар ҷумҳурӣ тиҷорат чӣ гуна идора мешавад, ҳамон қадар бештар мехостам, ки дар самти беҳбудӣ дар ин ришта фаъолияте анҷом дода бошам. Вале намедонистам, ки бо кадом роҳ. Ҳамон рӯзҳо МТБ ба Тоҷикистон барои дастгирии соҳибкорӣ омад ва зиндагии ман ранги дигар гирифт – мегӯяд Фарзона.

Фарзона ҳоло 13 соли таҷриба дар соҳаи аудит, 14 соли таҷриба дар соҳаи тренерӣ ва 18 соли таҷриба дар соҳаи мудирияти тиҷорат ва лоиҳаҳоро дорост. Созмонҳои гуногуни байналмилалӣ ва ширкатҳои ватанӣ пайваста ӯро барои иҷрои барномаҳо ва фаъо­лияташон ҷалб месозанд.

– Дарк кардам, ки барои фаҳмидани он ки соҳибкорон чи ҳис мекунанд ва барои фаҳмидани фазо аз дохил, бояд худам ҳам соҳиби тиҷорат бошам. Он замон фазо барои хидматрасониҳои машваратӣ дар Тоҷикистон холӣ буд ва бовар дош­там, ки дар ин ҷода метавонам тағйирот ворид созам ва хидматҳоям харидор хоҳанд ёфт. «Камолот 1» ҳамин гуна таваллуд шуд, барои ёрӣ ба ширкатҳо ва созмонҳо дар истифодаи роҳу услубҳои замонавии мудирият, ба василае, ки ба ҳадафҳои стратегии онҳо ва вижагиҳои онҳо рост ояд, – иброз дошт бонуи пештоз.

Ба ин васила ӯ ба соҳибкорони маҳаллӣ мефаҳмонд, ки онҳо танҳо бо роҳи пешниҳоди хидматрасониҳои нав ва содироти хидматрасониву маҳсулоташон метавонанд пеш раванд. Ҳар мушкиле, ки дар сари роҳашон мебарояд, бояд бидонанд, ки ҳамаи ин мушкилот ҳалшавандаанд. «Камолот 1» на танҳо ба дили муштариёнаш боварӣ овард, балки барои аз миён бардоштани монеаҳо низ ёрӣ мерасонд.

Бо ин вуҷуд, роҳ ба сӯи пирӯзиҳо барои «Камолот 1» ҳамвор набуд. Сарфи назар аз бозори дастнорасида ва набудани рақобат, барои лоиҳаҳои машваратӣ гузариш аз назорати чандмарҳилаӣ ва дарёфти муштарӣ барои хадамоти консалтингӣ душвор буд. Вале бо такя ба матонат ва итминони мутахассисони баландпоя ва бо дарки пурраи вижагиҳои минтақа, «Камолот 1» ба зудӣ дар Осиёи Марказӣ мавқеи худро ёфт. Феҳристи муштариёни ширкат дар давраҳои гуногун аз хидматрасониҳои омӯзишӣ ва бехатарӣ , корхонаҳои саноати сабук ва вазнин, ширкатҳои соҳаи хӯрокворӣ ва ғайра иборат буд. Аввалин муштарии «Камолот 1» пас аз мусоидати Фарзона ҷиҳати дарёфти ҳуҷҷатҳои зарурии байналмилалӣ , як қарордоди 18 -миллиондоллара имзо карда буд.

Намуна барои дигарон

Саидмуъмин Камолов, раҳбари дафтари Маркази тиҷорати байналмилалӣ дар Тоҷикистон, мегӯяд: «Барои рушди соҳибкории хурду миёна дастрасии беҳтар ба хадамоти машваратӣ муҳим аст. Маркази мазкур дар ин ҷода яке аз созмонҳои калидӣ маҳсуб ёфта, беш аз бист сол мешавад, ки чораҳои муҳимро дар ин замина амалӣ мегардонад. Фарзона дар ин самт ҳамеша моро ҳамроҳӣ карду мекунад. Ҳадафи мо сохтани соҳибкории қавӣ , боэътимод ва тавоно дар кишвар ва бренди маъруфу шинохта гардидани навиштаҷоти «Истеҳсоли Тоҷикистон» мебошад».

Фарзона на танҳо намоди воқеии қолабшикан гардидани зан дар ҷомеаи аз нигоҳи фарҳангӣ мардсолор мебошад, балки ӯ боз ҷавонзанҳои дигарро низ омӯзиш медиҳад, ки чи гуна дар бозори кор ҷойгоҳи худро ёбанд ва онҳоро ба соҳаи худ низ ҷалб мекунад.

Яке аз ҳамкорони ӯ Малика Маҳкамова, ҳамин гуна, стандарти байналмилалии HACCP – ро дар 5 ширкат, дар Африқо ҷорӣ карда буд. Фарзона бар ин бовар аст, ки як зани таҳсилдида ҳангоме ки ба соҳибкорӣ шуғл меварзад, ба зиндагӣ ва кор аз нигоҳи гендерӣ назар андӯхта, бояд барои занони дигар ҳам ҷойи кор ва имконият фароҳам созад. Аз ин рӯ, худи ӯ ба даҳҳо зан маҳорати раҳбарӣ ва мудириятро, аз ҷумла дар чаҳорчӯбаи лоиҳаи Ready4Trade тамрин додааст. Ин лоиҳа ба тавонмандсозии бонувони раҳбару соҳибкор таваҷҷуҳи махсус зоҳир месозад. Машварати асосии Фарзона ба занону духтарони тоҷик ҳаммаънои номи ӯ дар забони тоҷикист (фарзона – донову хирадманд):

«Савод доштан аллакай худ дастовард аст. Дар зиндагӣ чизе ба осонӣ ба даст намеояд. Саъю талош ва меҳнати ҳаррӯза метавонад касро ба қуллаи мурод расонад. Муваффақият тавоноиҳо ва орзуҳои шуморо ба чолиш мекашад ва шуморо барои парвоз кардан таҳрик медиҳад. Аз ин рӯ, аз духтарони ҷавон даъват менамоям, ки дар ҳар соҳае, ки мехоҳанд, ҳамеша барои пешсаф будан талош варзанд ва бигзор ишқи аввалини духтарон дониш гардад», – меафзояд Фарзона Тилавова.

Шаҳдрези  РАҲМОН, “Бонувони Тоҷикистон”


Leave a comment

Seizing the opportunities of a circular economy in textiles

By Henrique Pacini, Economist, UNCTAD

News

© UN Cluster on Productive Capacity in Lao PDR/Henrique Pacini

The global textiles market is estimated at around $1.4 trillion, and employs over 300 million people, especially in developing countries like Bangladesh, Brazil, China, India, Pakistan and Turkey.

While socially important, the textile industry is a major source of pollution and waste. It’s characterized by overproduction and overconsumption of low-cost clothes, often produced under poor working conditions and ending up in landfills.

Today, consumers, businesses and regulators are realizing the wasteful pattern in which this industry operates. This problem not only concerns the environment but also represents missed economic opportunities. 

In the quest to make the textiles sector more efficient and less polluting, one answer lies in circular economy approaches connecting downstream and upstream segments of this global industry. 

This means using more renewable and safe inputs, increasing clothing durability, reuse, or turning used garments into new ones.

The circularity promise

Making textiles circular can have an immense impact.

The development of textile production linked to reverse logistics capacities could improve the resilience of supply chains by connecting production and disposal ends of the value chain.

The resulting expansion in circularity, through reuse, repurposing or recycling could reduce 33% of the carbon dioxide emissions embedded in textile products. It could also help reduce air, land and soil pollution linked to their production, as evidenced by a recent UNCTAD study as part of the SMEP programme

But more than environmental gains, greater circularity could bring back recovery and upcycling activities from the shadows of garment-making towards the mainstream, improving governance where informality so far prevails. 

Circular, but social?

Discussions about circularity often focus more on the environmental gains and less on the social consequences of transition.

The tragedy of the Rana Plaza factory collapse in Bangladesh stands as a symbol of the hardship faced by workers at the bottom of the textiles supply chain. It also became a symbol of the many problems associated with a fast-fashion, linear textiles industry based on the “make-use-dispose” model, widely seen as unsustainable.

The quest for more social equity in the industry is not new. Existing collection systems for used clothes are as old as fast fashion itself and create an illusion of solidarity and circularity.

The reality is more complex. A very small percentage of clothes collected is donated to people in need, with most being sold to developing countries, downcycled into filling material, or ending up in landfills.

A key concern for many developing countries is that trade in second-hand clothing impedes local textile industries from prospering. Several countries in East Africa have denounced this trade as being detrimental to their national development efforts.

Jobs are critical

Another important social dimension for a circular textiles industry is jobs. Can we expect net job creation in a circular textiles industry? This question has no easy or clear answer.

Textiles are primarily made from petrochemical and agricultural sources. Employment levels at the upstream are affected differently from jobs at the downstream, as in a circular model more work is needed to bring end-of-life garments back into the economy. 

Some sectors might experience significant job losses, as the main components of textiles and apparel – cotton and polyester – come primarily from agriculture and petrochemical sources.  These will likely face long-term decreases in employment levels as agriculture meets automation and climate change curbs investments in petrochemicals.  

Recent research from the ILO says the overall effect of a sustainability transition will be positive, with 18 million additional jobs by 2030. A 2020 review study by the OECD backs those cautious estimates, estimating net employment gains in the range of 0-2%.

Another important social aspect of end-of-life garment sorting and recovery involves unhealthy work. Textiles need to flow back to reprocessing sites in smarter ways, involving extended producer responsibility systems that avoid driving people into low-value-added occupations of manual material separation.

Policy as the transformation enabler

Textiles and apparel operate today at scales only possible because of international trade. Textiles worth about $7.7 billion were traded in 2019, amounting to 8.6 million tonnes.

This creates enough material scale to justify industry and regulatory attention, but it also creates challenges due to the different jurisdictions and national rules involved. UNCTAD’s Policy Brief 61 outlines the complexities of achieving circular supply chains at the international level.

Reworking textiles abroad can be a pricey endeavour. The average import tariff for used clothes was 19.2% in 2018, making it expensive for companies to repair garments in foreign workshops. Import rates applied on used textiles are higher than the equivalent for other secondary materials such as scrap plastics, which faced 6% entry duties on average.  

Domestically, many countries have small or no disposal fees and low coordination among stakeholders in the materials value chain, making it attractive to simply dispose of leftover deadstock or used clothes. 

Taxation is often not differentiated between production methods of products, although a recent EU push aims to change VAT rules in this direction. For the industry to mainstream cross-border, circular textile trade, a level of policy alignment across countries is needed.

Connecting business talk with production realities

Today, many companies declare a focus on sustainability. At the same time, most textile and garment sourcing, retail and disposal remains linear. Changing that pattern is difficult, as illustrated by UNCTAD research showing the logistical challenges brought upon textile value chains by COVID-19.

For businesses, making textiles circular involves three aspects:  technology, business models and understanding how to get buy-in from customers.

Perhaps unsurprisingly, the tech already exists. We have known for a long time how to repair and extend the life of garments. Mature technologies already exist to recover and upcycle various natural and synthetic materials used in textiles, such as cotton, rayon, wool, polyester, and even leather. 

Companies like Renewcell and TreetoTextile are working on new generations of semi-synthetic fibers, reducing the environmental impacts of conventional rayon. Others are working on the rental and lease approach. Multinationals like H&M or Levis largely operate on a linear model but are trialing upcycling and second-hand businesses.

There is still the problem of unequal economies of scale – linear production takes place at very large scales, achieving economics hard to match by smaller-scale circular operations.

The demand side needs to be well understood as well. Understanding what consumers want and delivering a suitable circular solution that is profitable. Buyers need to develop the perception that responsibly produced textiles are worth buying. The growing share of ecolabels, with textile standards ranking fourth in the world in 2020, show progress in this direction.  


This article is partially based on the Textiles and Circular webinar organized as part of the World Bank learning series on the circular economy and private sector development. The author thanks Richard Gowler, Claudia Roethlisberger, Luisa Rodriguez and Tze Ni Yeoh for their valuable contributions.


Leave a comment

Омӯзиши таҷрибаи рушди соҳаи нассоҷӣ ва дӯзандагии Ӯзбекистон

Як ҳайъати корхонаҳои нассоҷӣ ва дӯзандагии Тоҷикистон имрӯз бо як сафари омӯзишӣ вориди Ӯзбекистон шуданд. Саноати нассоҷиву дӯзандагии кишвари ҳамсоя метавонад ба ҳайси намуна хидмат кунад. Боздид, ки барои барқарор кардани робитаҳои нави тиҷоратӣ дар минтақа, омӯзиши таҷрибаи ҳамсояҳо ва роҳандозии ҳамкориҳо сурат мегирад, бо ибтикор ва пешбурди Маркази тиҷорати байналмилалӣ (МТБ) дар чаҳорчӯбаи Барномаи ҷаҳонии нассоҷӣ ва дӯзандагӣ (GTEX) созмон дода шудааст.

Ҳайъати Тоҷикистон аз раҳбарон ва намояндагони 17 корхонаи нассоҷӣ ва дӯзандагӣ, ду ширкати консалтингӣ, ду донишгоҳ, ду иттиҳодияи тиҷоратӣ ва як вазорати соҳавӣ иборат аст. Сафар, имрӯз, 28-уми июн, оғоз шуд ва то 3-юми июл идома мекунад.

Ҳадаф аз ин сафар шиносоии намояндагони соҳаи нассоҷӣ ва дӯзандагии Тоҷикистон бо занҷираи арзиши иловашудаи соҳаи нассоҷӣ дар қисмати ӯзбекистонии водии Фарғона, яъне, вилоятҳои Фарғона, Намангон ва Андиҷон мебошад. Интизор меравад, ки ширкатҳои тоҷик бо ҳамтоёни ӯзбек робитаҳои нави тиҷоратӣ барқарор намуда, бозори ашёи хому фазои фурушгоҳҳои чаканаи маҳсулоти соҳаро меомӯзанд. Онҳо, ҳамчунин, доир ба масъалаҳо ва сиёсатгузориҳои соҳавӣ дар Ӯзбекистон, ба мисли молиёт ва андоз, тартиби содироту воридот, дастрасӣ ба маблағгузорӣ, ва пуштибонии давлат аз соҳа маълумот мегиранд. Вохӯриҳо бо иттиҳодияҳо ва донишгоҳҳои соҳавӣ барои эҷоди ҳамкориҳо дар оянда замина фароҳам хоҳад овард.

Илова бар ин, ҳайъати Тоҷикистон аз ширкатҳои маъруфи Ӯзбекистон боздид ба амал оварда, бо технология ва равандҳои истеҳсолии ин корхонаҳо шинос мешавад ва таҷрибаи онҳоро меомӯзад.

Дар ҷараёни вохӯриҳо, роҳандозии барномаҳои ҳамкорӣ миёни донишгоҳҳои соҳавии Тоҷикистону Ӯзбекистон низ баррасӣ мегардад. Қарор аст, Донишкадаи политехникии Донишгоҳи Техникии Тоҷикистон ба номи академик М.С.Осимӣ ва Донишгоҳи технологии Тоҷикистон аз як ҷониб ва аз ҷониби дигар Донишкадаи муҳандисӣ ва технологии Намангон cозишномаҳои ҳусни тафоҳум имзо намоянд. Дар ҷараёни боздид аз ин муассисаи омӯзишӣ меҳмонон бо ҷараёни таълим ва омодасозии мутахассисони оянда шинос мешаванд.

Ҳамчунин, ба роҳ мондани ҳамкориҳо миёни иттиҳодияҳо ва ниҳодҳои хидматрасони тиҷоратии ду кишвар баррасӣ мешавад. Бахшҳои намангонии Иттиҳодияи Узтекстилпром ва Палатаи савдо ва саноати Ӯзбекистон дар бораи соҳаи нассоҷӣ, имкониятҳо ва иқтидорҳои мавҷуда дар минтақа маълумот дода, заминаҳои ҳамкорӣ бо ҳамтоёни тоҷикашонро баррасӣ хоҳанд кард.

Бо истифода аз фурсат, соҳибкорони ду кишвар дар дидорҳои дуҷонибаи тиҷоратӣ (B2B) ҳамкориҳо дар масъалаҳои гуногун, аз ҷумла эҳтимоли бунёди ширкатҳои муштаракро баррасӣ хоҳанд кард.

Ин сафар ибтикори муштараки Барномаи ҷаҳонии нассоҷӣ ва дӯзандагии Маркази тиҷорати байналмилалӣ (Донор: Ҳукумати Швейтсария), лоиҳаи IRDP/TRIGGER II-и GIZ (донорҳо: Иттиҳоди Аврупо ва Вазорати федеролии ҳамкории иқтисодӣ ва рушди Олмон – BMZ) ва лоиҳаи USAID оид ба рушди соҳибкорӣ ва беҳтаргардонии фазои соҳибкорӣ (FGI) мебошад. Сафари мазкурро Иттиҳодияи “Узтекстилпром” ва ҳамкорони МТБ дар Тоҷикистон – ширкатҳои консалтингии “ACT Development Group” ва “Business Consulting Group” дар ҳамоҳангӣ бо Вазорати саноат ва технологияҳои нави Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Палатаҳои савдо ва саноати Тоҷикистон ва Ӯзбекистон созмон доданд.


Leave a comment

Connecting with Uzbekistan’s Fergana valley: Tajik textile companies to gain neighbour’s experience

A delegation of Tajik textile and clothing (T&C) companies is ahead of the intense business tour to Uzbekistan, the neighbouring country whose industry can serve as an example and encourage exchange between both sectors. Entrepreneurs and business associations from Tajikistan participate in this initiative promoted by the International Trade Centre under the Global Textiles and Clothing Programme (GTEX). The international tour aims to encourage regional linkages and share best practices among companies from the T&C sector.

The group is composed of 24 Tajik institutions, including managers and representatives of 17 T&C companies, two consulting firms, two universities, two business associations, and one sector state ministry. The visit to Uzbekistan will take place from 28 June until 03 July 2021.

The study tour aims to present and familiarise Tajikistan’s apparel sector to the textile value chain in Uzbekistan’s Fergana valley, namely Fergana, Namangan, and Andijan. Participants are expected to establish new business contacts and explore possibilities for sourcing materials and expand retail opportunities. In addition, they will also learn about business-specific subjects in Uzbekistan, such as taxes, import and export procedures, access to finance, and country’s support for the national T&C sector. Besides the business exchange, this initiative aims to build linkages with sector associations, T&C training institutes and universities for future collaboration.            

Moreover, as part of the tour, the Tajik delegation will also visit local leading textile and clothing companies to learn about  the technology and manufacturing processes.

During the study tour, the participants will also discuss the possibility of establishing partnerships and exchange programs between Tajik and Uzbek educational institutions that train specialists for the T&C industry. The Khujand Polytechnic Institute of Tajik Technical University and the Technological University of Tajikistan intend to sign a memorandum of understanding (MOU) with the Namangan Engineering and Technological Institute. During the visit to this institute, the Tajik academic institutions and textile sector representatives will get acknowledged with the educational process in textile faculties.

It is also planned to establish contacts and build a network between Tajik and Uzbek sectoral associations and unions, as well as business service providers working in the T&C industry. Namangan branches of the Uztextilprom association and the Chamber of Commerce and Trade of Uzbekistan will introduce Tajik delegation to the textile industry in the region, its strength and capacities, as well as cooperation opportunities they can offer Tajikistan.

Looking for the future, both countries’ T&C sector intend to use this opportunity to envision partnerships such as potentially create joint ventures during series of B2B meetings  planned to organize during the trip.

The programme to Uzbekistan is made possible thanks to the close cooperation between ITC’s Global Textiles and Clothing Programme (funded by the Government of Switzerland), GIZ IRDP/TRIGGER II (jointly funded by the EU and the BMZ) and USAID’s Future Growth Initiative Activity in close cooperation with local partners in both neighbouring countries. Furthermore, the visit is jointly organised by the “Uztextilprom” Association and ITC partners – Tajik consulting companies “ACT Development Group” and “Business Consulting Group” with support of the Ministry of Industry and New Technologies of the Republic of Tajikistan, and the Chambers of Commerce and Industry of Tajikistan and Uzbekistan.


Leave a comment

Ознакомительная поездка представителей текстильной и швейной отрасли Таджикистана в Узбекистан

Делегация текстильных и швейных компаний Таджикистана сегодня выехала в Узбекистан с целью ознакомления с промышленностью соседней страны, которая может служить примером и способствовать обмену опытом между двумя странами. Предприниматели и бизнес-ассоциации из Таджикистана примут участие в данном интенсивном бизнес-туре, организованным Международным торговым центром в рамках Глобальной текстильной и швейной программы (GTEX). Целью поездки является усиление региональных связей и обмен передовым опытом между компаниями текстильного и швейного сектора.

В состав делегации входят менеджеры и представители 17 текстильных и швейных компаний, 2 консалтинговых компаний, 2 университетов, 2 бизнес-ассоциаций, а также одного профильного министерства. Данная поездка, начавшаяся сегодня, 28 июня, продлится до 3 июля.

В рамках бизнес-тура планируется ознакомление с цепочкой создания стоимости одежды в узбекистанской части Ферганской долины, а именно, в Фергане, Намангане и Андижане. Ожидается, что участники установят новые деловые контакты и изучат возможности поиска материалов и расширят возможности для розничной торговли. Кроме того, они также ознакомятся со специфическими для бизнеса вопросами в Узбекистане, такими как налоги, процедуры импорта и экспорта, доступ к финансам, поддержка государством местной промышленности, и т.д. Помимо делового обмена, инициатива направлена на установление связей с отраслевыми ассоциациями и учебными заведениями с целью будущего сотрудничества.

Таджикская делегация, в частности, в рамках тура, ознакомится с технологиями и производственными процессами в местных передовых компаниях.

Во время встреч с партнерами из учебных заведений, стороны обсудят установление партнерских отношений и программ обмена между таджикскими и узбекскими учебными заведениями, которые готовят специалистов для текстильной и швейной промышленности. Планируется подписание меморандумов о взаимопонимании между Худжандским политехническим институтом Таджикского технического университета и Технологическим университетом Таджикистана с одной стороны, и Наманганским инженерно-технологическим институтом с другой. Во время посещений данного ВУЗа процесс обучения будущих текстильных специалистов будет представлен представителям таджикской делегации.

Также, ожидается установление партнерских отношений и деловых контактов между отраслевыми ассоциациями и поставщиками бизнес-услуг в обеих странах, работающими в данной области. Филиалы Ассоциации Узтекстильпром и Торгово-промышленной палаты Узбекистана представят таджикской делегации текстильную отрасль региона, его сильные стороны, а также возможности, которые местная текстильная промышленность может предложить Таджикистану для сотрудничества.

Во время серии прямых деловых встреч B2B, которые планируется организовать во время поездки, бизнесмены обеих стран намерены обсудить конкретные предложения, например, создание совместных предприятий.  

Данная деловая программа стала возможной благодаря тесному сотрудничеству между Глобальной текстильной и швейной программой Международного торгового центра (финансируется Правительством Швейцарии), проектом GIZ IRDP/TRIGGER II (финансируется совместно Европейским Союзом и Федеральным министерством экономического сотрудничества и развития Германии – BMZ) и проектом USAID по развитию предпринимательства и бизнес-среды (FGI). Программа организована совместно Ассоциацией Узтекстильпром и партнерами МТЦ – консалтинговыми компаниями “ACT Development Group” и “Business Consulting Group” в координации с Министерством промышленности и новых технологий Республики Таджикистан и Торгово-промышленными палатами Республики Таджикистан и Республики Узбекистан.  


Leave a comment

ITC Global Textiles & Clothing Programme in Tajikistan Newsletter #2, 2021

Маркази тиҷорати байнулмилалӣ шумораи навбатии баргаи иттилоотии худро ба Шумо ироа мекунад. Хеле хушҳол мешавем, агар он бароятон муфид бошад ва умедвори ҳамкориҳо ҳастем.

Please find the next issue of the newsletter prepared by the International Trade Centre’s Global Textiles & Clothing Programme in Tajikistan. We would be happy if you find the information useful, and hope to be in touch for further mutual activities.

Международный Торговый Центр предлагает Вашему вниманию очередной номер своего информационного бюллетеня в Таджикистане. Мы будем рады, если данная информация окажется полезной для Вас, а также надеемся на дальнейшее сотрудничество.


Leave a comment

Moving past trade flow obstacles in Central Asia: Regional Expert Meeting

On the 23-24th of June 2021, participants from Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Uzbekistan attended a hybrid online and in-person regional expert meeting focusing on obstacles to trade for traders in Central Asia and possible ways forward.

The two-day event featured panel discussions with national experts from Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan who explained their research findings and insights on obstacles to regional trade flows.

Over the past 12 months, the International Trade Centre (ITC), in close coordination with local partners, mapped and prioritized the main obstacles to trade faced by businesses on trade flows for products such as vegetable oils, flours, dairy, beans, dried fruit, juice, and fresh produce within Central Asia and to the European Union.

These efforts culminated in meetings with private sector and public sector representatives in Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Tajikistan to review and validate the findings.

The findings showed that there were several common obstacles to trade which varied in extent among the countries:

  • High cost and delays in obtaining certificates from accredited institutions
  • Non-recognition of CA certificates by partner countries
  • Long queues at physical border crossings
  • Lack of dedicated mechanisms for the expedited clearance of perishable products
  • Excessive documentation requirements to complete trade formalities
  • Opportunity to further refine the operations of Single Window systems

After the presented research, plenary discussions with representatives from the four countries were held. These discussions gave the representatives the opportunity to ask questions, share national best practices, discuss root causes, and generate ideas on how the R4TCA project could contribute to creating a more conducive trade environment in Central Asia and towards the EU.

The Ready4Trade Central Asia project aims to support the development of intra-regional and international trade in five Central Asian countries. This will be done by enhancing the transparency of cross-border requirements, removing regulatory and procedural barriers, strengthening business capability to comply with trade formalities and standards, as well as by improving cross-border e-commerce. The 4-year EU-funded Project is a trade component of a larger EU-funded programme which aims to support Investment, Competitiveness and Trade in Central Asia, thus contributing to sustainable and inclusive economic development in the region. The Ready4Trade-Central Asia project is funded by the European Union (EU) and implemented by the International Trade Centre (ITC).


Leave a comment

Региональное совещание экспертов: «Преодоление барьеров в торговле в странах Центральной Азии»

23-24 июня 2021 года состоялось региональное совещание по вопросам преодоления препятствий в торговле в Центральной Азии с участием экспертов из Кыргызстана, Казахстана, Таджикистана, и Узбекистана. В ходе данногодвухдневного мероприятия эксперты из четырех стран Центральной Азии обсудили результаты национальных исследований о барьерах в торговле и возможные пути их преодоления.  

Национальные исследования по картированию препятствий в торговле проводились в рамках Проекта Ready4Trade Центральная Азия в течение года. 

Картирование проводилось в отношении торговых потоков в странах Центральной Азии и Европейского союза  для таких  продуктов как масло, мука, молочная продукция, бобовые, сухофрукты, соки, а также свежие фрукты и овощи.

Результаты исследований были предварительно обсуждены с представителями малого и среднего бизнеса в Кыргызстане, Казахстане и Таджикистане  для валидации  и приоритезации основных процедурных и регулятивных барьеров в торговле. 

Согласно данным страновых исследований, а также по результатам национального диалога между государственным и частным сектором, были выявлены общие для региона препятствия в торговле. К таким препятствиям относятся:

•           Высокая стоимость и задержка в получении сертификатов в аккредитованных учреждениях;

•           Непризнание сертификатов ЦА странами-партнерами;

•           Длинные очереди в контрольно-пропускных пунктах;

•           Отсутствие специальных механизмов для ускоренного оформления скоропортящихся продуктов;

•           Завышенные требования к документации для выполнения торговых формальностей;

•           Необходимость улучшения работы системы «Единое окно».

В ходе регионального совещания были проведены пленарные обсуждения с  представителями четырех стран. В ходе пленарных сессий участники обменялись национальным  опытом по преодолению препятствий в торговле, обсудили основные  причины возникновения барьеров и внесли свои предложения  о том, каким образом проект Ready4Trade Центральная Азия  мог бы способствовать созданию более благоприятной торговой среды в регионе.


Leave a comment

Gender responsive trade facilitation in Central Asia: Highlights of the regional Training-of-Trainers (ToT) workshop

From June 14-18th, the International Trade Centre conducted a regional ‘Training-of-Trainers’ workshop under the Ready4Trade-Central Asia (R4TCA) project funded by the European Union. The workshop is part of the Gender component of the R4TCA project, which aims to increase opportunities for women-led enterprises to participate in international trade.

The session gathered local customs experts from five Central Asian countries to participate in a training module called ‘Gender-Responsive Trade Facilitation’. The workshop aimed to turn customs experts into master trainers with the right technical and pedagogical tools to facilitate future discussions, case studies, and exercises with their colleagues in their respective customs administrations and other relevant trade agencies.

As explained by the facilitator of the training Ms. Alina Fetisova, Trade Facilitation Programme Officer at ITC: “The objective is to allow  trade policy makers, customs officers, and border officials to understand why facilitating trade for women is important, while highlighting some of the constraints that women face when engaging in international trade. The module will also provide recommendations to enhance women participation in trade and to create conducive border environment through trade facilitation reforms”

Over the course of the workshop, the future master trainers were first taught the ‘Gender Responsive Trade Facilitation module and then they had the opportunity to practice presenting parts of the module to the other master trainer participants. Each practice session was followed by a 10-minute feedback session where presenters received advice on their performance.

“The practice session was a great way for us to understand the material better, improve our performance and receive valuable recommendations from ITC experts and customs colleagues,” commented master trainers from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan.

The need for the training was evident. Consultations with governmental entities, business associations and private sector representatives in Central Asia showed that there is a strong demand for gender-focused activities in the area of trade, especially for cross border trade.

Ms. Silvia Pietropaolo from the delegation of the EU to the Republic of Kazakhstan highlighted in her opening remarks, “We really believe that addressing women specific challenges in cross border trade is essential to achieve women economic empowerment and to mainstream gender across the whole policy spectrum”.

As highlighted by Mr. Pierre Bonthonneau, Trade Facilitation Adviser at ITC: “Free-trade agreements (FTAs) are not gender neutral and policymakers should factor-in the specific needs of women when it comes to negotiating FTAs. This realization to address women’s needs hasn’t reached the trade facilitation area yet. Therefore, raising awareness to border officials on these challenges while providing concrete recommendations for better gender inclusion at the border is crucial to improve the experience of women traders. This workshop was a very important step in this direction”.

The Ready4Trade Central Asia project is a joint initiative of the European Union and the International Trade Centre. Its aim is to contribute to the overall sustainable and inclusive economic development of Central Asia by boosting intra-regional and international trade in the region. Beneficiaries of the Ready4Trade Central Asia project include governments, small and medium-sized enterprises, in particular women-led enterprises, and Business Support Organizations. The project operates in 5 countries: Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. More information: intracen.org/Ready4Trade